-
1 interim manager
упр. временный управляющий [менеджер\]а) = acting managerб) (специалист по управлению, приглашенный руководством компании для выполнения какой-л. руководящей функции в течение определенного времени; является альтернативой приглашению консультанта и позволяет текущему руководству компании скорректировать свой подход к управлению или получить информацию о новых концепциях в управлении)An interim manager’s job usually focuses on sorting out a particular problem or seeing through a particular strategy. — Задачей временного управляющего, как правило, является решение какой-л. отдельной проблемы или реализация какой-л. стратегии.
See: -
2 interim manager
Общая лексика: интерим-менеджер (Менеджер "по вызову", человек, который приходит в компанию на определенный срок и профессионально решает конкртеные задачи, поставленные перед ним руководством. В отличие от консультанта он не просто советует - он де), временный управляющий -
3 interim
1. сущ.1) общ. промежуток времениin the interim — тем временем, между тем; в это время
2) фин., преим. брит., обычно мн. = interim dividendInterims are either paid quarterly, as is common in the United States, or semi-annually and are announced after the
See:2. прил.эк. промежуточный, предварительный (сделанный до принятия окончательного решения, полной выплаты, учета всех данных и т. п.)Syn:See: -
4 manager
сущ.сокр. mgr1) упр. менеджер, управляющий, руководитель, директор, заведующий (лицо, осуществляющее руководство людьми, управление процессами, распоряжение имуществом и т. п.; первоначально термин использовался в основном в частном секторе, однако позже стал применяться и в области государственного управления)Syn:See:absentee manager, account manager, accounting manager, accounts manager, acting manager, administrative manager, advertisement manager, advertising agency manager, advertising manager, advertising production manager, alternative asset manager, area manager, artist's manager, asset manager, assistant manager, assistant to manager, bank manager, benefits manager, booking manager, branch manager, branch office manager, brand manager, building manager, business manager, business promotion manager, CDO asset manager, CDO manager, change manager, circulation manager, claim manager, claims manager, comanager, co-manager, combination export manager, commercial manager, commissary manager, compensation manager, contract manager, customer service manager, data processing manager 1), debt manager, department manager, departmental manager, deputy manager, design manager, display manager 1), district manager, divisional manager, economic manager, employee benefits manager, employee welfare manager, employment manager, engineering managers, entrepreneurial manager, estate manager, executive manager, export manager, export sales manager, factory manager, factory services manager, farm manager, field district manager, field sales manager, finance manager, financial manager, first-line manager, fishery manager, floor manager, functional manager, fund manager, general manager, goods manager, group brand manager, group manager, house manager 1), &2, human resources manager, insurance claim manager, insurance claims manager, insurance manager, integrating manager, interim manager, inventory manager, investment manager, joint manager 1), junior manager, knowledge manager 1) а), labor relations manager, labour manager, line manager, list manager 1), &2, location manager, lodging managers, mailing list manager, market manager, marketing administration manager, marketing manager, marketing research manager, material control manager, media manager 1), middle manager, money manager, national sales manager, new product manager, new products manager, non-owning manager, office manager, one-minute manager, operating manager, operations manager, owner-manager, paid manager, parts manager, pension manager, pension plan manager, pension scheme manager, pensions manager, personal manager, personnel manager, planning manager, plant manager, portfolio manager, primary care manager, procurement manager, procurement services manager, product development manager, product group manager, product line manager, product manager, product promotion manager, product sales manager, production control manager 1), production manager, production theatrical manager, professional manager, program manager 1), project manager, promotion manager, promotional manager, property manager, public relations managers, purchasing manager, quality control manager, quality manager, ranch manager, real estate asset manager, regional manager, regional sales manager, relationship manager, research manager, risk manager, run-off manager, safety manager, sales managers, sales promotion manager, security manager, senior manager, service manager, shift manager, special manager, staff manager, 1), stockroom manager, sub-manager, supplies manager, syndicate manager, system manager 1), technical manager, technology manager, top manager, traffic manager, training manager, transportation manager, turnaround manager, unit manager, upper manager, value stream manager, vice-manager, works manager, manager's assistant, manager's fee, manager's job, manager's performance, manager's qualities, Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc.2) комп. администратор; менеджер; распорядитель; диспетчер (компьютерная программа либо устройство, предназначенное для автоматической организации данных, управления другими устройствами или программами)Syn:See:data processing manager 2), display manager 2), house manager 2), б, knowledge manager 2) б), list manager 3) б), media manager, production control manager 2), program manager 2), 2), system manager 2)3) фин., банк. банк-организатор займа*, управляющий банк* (банк, входящий в группу организаторов размещения нового выпуска ценных бумаг или синдицированного кредита; может быть главным организатором или одним из организаторов)See:
* * *
менеджер, управляющий: 1) лицо, осуществляющее оперативное руководство компанией или ее подразделением; 2) банк - организатор займа, в отличие от простого участника синдиката; может быть главным организатором (лид-менеджер) или одним из организаторов (коменеджер); см. co-manager;* * *руководитель; менеджер; участник синдиката по размещению ценных бумаг (о банке). . Словарь экономических терминов . -
5 internal consultant
упр. внутренний консультант (лицо, нанятое компанией на постоянной основе для анализа работы и выявления резервов повышения эффективности)Ant:See:
* * *
внутренний консультант: лицо, нанятое компанией на постоянной основе для анализа работы и выявления резервов повышения эффективности (бывает дешевле, чем нанимать внешнего консультанта). -
6 adviser
сущ.тж. advisor1) упр. консультант; референт (лицо, дающее советы и рекомендации по определенным вопросам, предлагающее варианты выбора в конкретной ситуации, предоставляющее запрашиваемую информацию)Syn:consultant 1), counselor 1)See:administrative adviser, commodity trading adviser, debt adviser, disability employment adviser, financial adviser, insurance adviser, investment adviser, legal adviser, pension adviser, pensions adviser, retirement adviser, tax adviser, vocational adviser, adviser approach, Council of Economic Advisers, management assistance, expert consultation, advisory, interim manager2) гос. упр. советник ( государственный пост)government’s adviser — советник правительства
Syn:consultant 2), counselor 2)See:3) обр., амер. куратор, наставникSee:* * *советник; консультант. . Словарь экономических терминов . -
7 consultation
сущ.1) общ. консультация, совещаниеlegal consultation — юридическая [правовая\] консультация
Syn:See:2) упр. консультирование, консалтинг (услуги, связанные с изучением эффективности какого-л. процесса, проекта или организации с целью выявления направлений улучшения)Syn:See:3) эк. тр., юр., брит. консультация, двусторонняя [совместная\] консультация (согласно британскому законодательству, обсуждение работниками и работодателями актуальных вопросов организации труда и управления фирмой; само обсуждение и его результаты не имеют юридической силы в отличие от переговоров; предполагает право работодателя выслушать точку зрения профсоюза, но принять при этом одностороннее решение; законодательство требует от работодателей обязательных консультаций с признанными профсоюзами по поводу грядущих сокращений штата, перемещения предприятия, вопросов санитарных норм, безопасности на рабочем месте и пенсионных схем; при решении двух первых категорий вопросов после 1996 г. работодатель имеет право выбирать консультанта, в качестве которого может выступать либо профсоюз, либо представитель наемных работников)See: -
8 external administration
упр. внешнее управление (ситуация, при которой управление деятельностью организации осуществляется управляющей компанией, специально нанятой для этих целей)See:Англо-русский экономический словарь > external administration
-
9 report
rɪˈpɔ:t
1. сущ.
1) а) отчет, доклад, рапорт, донесение, сообщение;
рассказ, описание событий to confirm a report ≈ подтверждать сообщение to draw up, make out, write, write out, write up a report ≈ готовить доклад to file, give, make, present, submit a report ≈ делать доклад, сообщение accurate report ≈ точное сообщение biased, slanted report ≈ необъективный доклад She filed a report about the incident. ≈ Она выпустила сообщение о происшествии. the annual report to stockholders ≈ годовой отчет для акционеров We have heard reports that the road is closed. ≈ Мы слышали информацию о том, что дорога закрыта. annual report classified report confidential report daily report detailed report exhaustive report favourable report firsthand report incident report majority report minority report negative report newspaper report objective report oral report positive report restricted report secret report top secret report traffic report unfavourable report weather report written report Syn: account, story, version б) молва, слух the report goes Syn: rumour в) воен. донесение;
рапорт г) отчет и оценка профильным комитетом законопроекта
2) юр. обвинение (документ, речь прокурора)
3) а) репутация, слава (обычно с положительными коннотациями) Syn: repute, fame, reputation б) табель успеваемости
4) а) звенящее эхо( обычно от звука взрыва, выстрела) б) фейерверк, заряд для салюта, производящий, помимо прочего, какой-л. звук
2. гл.
1) а) сообщать, описывать, рассказывать;
давать отчет, отчитываться, предоставлять отчет, рапорт They were report to be safe. ≈ Передали, что они в безопасности. It was reported that they were safe. ≈ Передали, что они в безопасности. I'll report you to the police if you don't stop annoying me. ≈ Я сообщу о вас в полицию, если вы не перестанете мне докучать. it is reported Syn: tell, relate, narrate б) делать официальное сообщение, докладывать Your job is to attend all the meetings and report back to the committee. ≈ Ваша работа - присутствовать на всех заседаниях и предоставлять доклады об этом комитету. в) воен. доносить( о разведке) ;
рапортовать Anyone entering the military camp must report to the guard-house. ≈ Любой, кто входит на территорию военного лагеря, должен доложить в караульную. г) передавать что-л., сказанное другим лицом, говорить с чьих-л. слов Syn: carry, convey, repeat д) составлять, давать отчет для прессы;
давать, вести репортаж, сочинять заметку е) делать доклад от имени профильного комитета по законопроекту report out ≈ дать негативную оценку законопроекту
2) говорить (в этом значении - полный синоним say)
3) являться, представать How many men have reported for duty this morning? ≈ Сколько людей вышли на дежурство сегодня? report oneself report for work report to the police
4) жаловаться на, выставлять обвинение (также юр.) I shall have to report you for repeated lateness. ≈ Мне придется написать докладную по поводу ваших регулярных опозданий.
5) делать заряд для салюта со звуком ∙ report out report sick to move to report progress парл. ≈ внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) report progress доклад;
сообщение;
отчет (тж. для прессы) - final * окончательный доклад - interim * промежуточный доклад - progress * доклад о достигнутых результатах /о ходе работы/;
(информатика) промежуточный отчет - weather * бюллетень погоды;
метеорологическая сводка - a * on smth. доклад /отчет/ о чем-л. - we have received a favourable * on his work мы получили благоприятный отзыв о его работе - to present /to submit/ a * предоставить доклад /отчет/ - to draw up a * on an accident составить протокол о происшествии сообщение, известие (в печати и т. п.) - a news * газетное сообщение - first-hand * сообщение из первых рук;
сообщение очевидца - to publish a * of a trial опубликовать отчет о судебном процессе (военное) донесение;
рапорт;
доклад - to submit a * представлять донесение запись судебных решений сборник судебных решений (тж. law *s) молва, слух - idle *s пустые разговоры /слухи/ - the * goes, * has it ходит слух, говорят - to know of smth. by mere * знать о чем-л. только по слухам /понаслышке/ - it is a matter of current * об этом говорят /знают/ все репутация, слава - to be of good * иметь хорошую репутацию табель успеваемости - terminal * табель успеваемости за семестр звук взрыва, выстрела > to be on * подлежать дисциплинарному взысканию сообщать;
рассказывать;
описывать - to * an accident to the police сообщить о происшествии в полицию - he *ed what he had seen он сообщил о том, что видел - the doctor *s a marked improvement доктор говорит, что есть заметное улучшение - it is *ed сообщают;
говорят - it is *ed from Paris из Парижа сообщают - it is *ed that we are to have a new teacher говорят, что у нас будет новый преподаватель - he is *ed to be in Paris сообщают, что он в Париже делать официальное сообщение, заключение;
докладывать;
представлять отчет - to * to a superior докладывать начальнику - to * a vessel at the custom house дать сведения таможне о судне, команде и грузе - the Commission *s tomorrow комиссия делает доклад завтра - I have the honour to * имею честь сообщить - nothing to * никаких происшествий (военное) докладывать;
доносить - to * clear докладывать об отсутствии противника - to * oneself sick докладывать о своей болезни составлять, помещать отчет (в газете) ;
давать репортаж - to * a speech дать репортаж о выступлении работать репортером или корреспондентом - to * for a newspaper работать репортером в газете - for two sessions he *ed for the "Daily Mirror" в течение двух парламентских сессий он давал материалы для газеты "Дейли миррор" передавать услышанное - * my words to him передайте ему мои слова жаловаться( на кого-л.) ;
выставлять обвинение - to * to a superior жаловаться начальнику - to * a rudeness жаловаться на грубость - to * smb. for insolence жаловаться на чью-л. дерзость - I'm *ing you to the police for dangerous driving я заявляю на вас в полицию за неосторожное управление автомобилем /за опасную езду/ (on, upon, of) отзываться - to * on /upon, of/ smb., smth. отзываться о ком-л., чем-л. - to * well on smb. хорошо отзываться о ком-л. - he is badly *ed on о нем поступают плохие отзывы - he *s well of the scheme он дал благоприятный отзыв /-ное заключение/ о плане являться, прибывать( куда-л.) - to * to the port authorities явиться в управление порта - to * to one's unit (военное) явиться в свою часть - to * for duty явиться на службу - Corporal Smith reporting for duty, Sir! (военное) капрал Смит прибыл за распоряжениями, сэр! - to * to the police регистрироваться в полиции - to * oneself заявить о своем прибытии;
(спортивное) являться (на соревнование) - * yourself to the manager пойдите доложитесь управляющему - he *ed for work a few minutes before the night shift went on он явился на работу за несколько минут до начала ночной смены (to) подчиняться;
находиться в подчинении или ведении - the commissioner *s directly to the minister комиссар подчиняется непосредственно министру > to * progress сообщать о положении дел;
(парламентское) прекращать прения по законопроекту;
откладывать( что-л.) > to move to * progress (парламентское) внести предложение о прекращении дебатов > to * a bill (парламентское) докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением accounting ~ бухгалтерский отчет annual ~ годовая сводка annual ~ годовой отчет annual ~ ежегодный отчет audit ~ заключение аудитора audit ~ отчет о результатах ревизии audit ~ протокол ревизии auditor's ~ отчет аудитора auditor's ~ отчет ревизора auditors' ~ аудиторский отчет auditors' ~ итог взаимных расчетов между сторонами по делу cash ~ бухгалтерский отчет chairman's ~ отчет председателя clean ~ беспристрастный отчет the Commission reports tomorrow комиссия делает доклад завтра committee ~ отчет комиссии consolidated annual ~ сводный годовой отчет consultant's ~ доклад советника court expert's ~ заключение судебного эксперта credit ~ отчет о кредитных операциях damage ~ сообщение об ущербе deficiency ~ претензия deficiency ~ рекламация deliver a ~ представлять отчет directors' ~ отчет правления discrepancy ~ протокол разногласий error ~ вчт. сообщение об ошибке examiners' ~ отчет лиц, назначенных судом для снятия свидетельских показаний expert's ~ отчет эксперта false ~ ложное сообщение file a ~ представлять отчет finance ~ финансовый отчет general ~ сводный отчет group annual ~ годовой отчет объединения group ~ отчет концерна house buyer's ~ недв. декларация о покупке дома ice ~ ледовый прогноз individual payment ~ отчет об индивидуальных платежах industry ~ отраслевой выпуск промышленной переписи industry ~ отраслевой статистический отчет inspection ~ акт приемки продукции insurance ~ страховой отчет interim ~ предварительное сообщение interim ~ предварительный отчет interim ~ промежуточный отчет inventory ~ отчет о состоянии и движении запасов it is reported говорят it is reported сообщается law ~ судебное решение long-form ~ подробный отчет make a ~ готовить доклад make a ~ готовить отчет market ~ обзор рыночной конъюнктуры market ~ обзор состояния рынка market ~ рыночный отчет medical ~ история болезни medical ~ медицинский отчет medical ~ медицинское донесение medical ~ медицинское заключение medical ~ протокол медицинского освидетельствования monthly ~ месячный отчет morning ~ утренняя сводка to ~ progress откладывать (что-л.) ;
to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) municipal ~ муниципальный отчет official ~ официальное сообщение official ~ официальный отчет official ~ официальный протокол oral ~ устное сообщение payment ~ отчет о платежах period under ~ отчетный период personal history ~ автобиография police ~ отчет полиции police ~ сообщение полиции preliminary ~ предварительное сообщение preliminary ~ предварительный отчет prepare a ~ готовить отчет present a ~ представлять отчет progress ~ доклад о ходе выполнения (программы) progress ~ отчет о выполнении работ progress ~ отчет о ходе работ progress ~ сообщение о состоянии дел project ~ отчет о выполнении проекта property ~ отчет о состоянии недвижимости public hearing ~ отчет о публичном слушании quarterly ~ квартальный отчет ~ делать официальное сообщение;
докладывать;
представлять отчет;
to report a bill докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением ~ for hearing отчет для слушания дела в суде ~ for mortgage purposes отчет для получения ссуды под недвижимость ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции ~ молва, слух;
the report goes говорят;
ходит слух ~ of board of directors отчет правления ~ of board of directors отчет совета директоров ~ of Board of Governors of FRS отчет совета управляющих Федеральной резервной системы ~ of board of management отчет совета управляющих ~ of proceedings протокол ~ of proceedings at meeting протокол заседания ~ of proceedings at meeting протокол собрания ~ of proceedings at meeting протокол совещания ~ on payment отчет о платежах ~ on proposed retrenchment отчет о предложенном сокращении расходов ~ on setoff сообщение о встречном требовании ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции to ~ progress откладывать (что-л.) ;
to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) to ~ progress парл. прекращать прения по законопроекту to ~ progress сообщать о положении дел ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции ~ to the police делать заявление в полицию ~ составлять, давать отчет (для прессы) ;
to report (badly) well давать (не) благоприятный отзыв (о чем-л.) research ~ отчет о научно-исследовательской работе research ~ отчет о научных исследованиях sales ~ конъюнктурный обзор sales ~ отчет о продажах semiannual ~ полугодовой отчет social enquiry ~ доклад о социальном обследовании social inquiry ~ отчет об общественном расследовании special ~ специальный отчет status ~ вчт. информация о состоянии status ~ отчет о достигнутом прогрессе status ~ отчет о состоянии status ~ отчет о ходе работ statutory ~ предусмотренный уставом отчет submit a ~ направлять сообщение submit a ~ представлять доклад submit a ~ представлять отчет summary ~ сводный отчет survey ~ отчет об инспектировании survey ~ отчет об обследовании surveyor's ~ отчет эксперта technical ~ отчет о техническом состоянии technical ~ технический отчет trade ~ отчет о торговой деятельности trouble ~ вчт. сообщение о неисправностях unqualified audit ~ отчет о результатах полной ревизии valuation ~ отчет об оценке weather ~ бюллетень погоды weather ~ метеорологическая сводка weather ~ сводка погоды weather: ~ attr. относящийся к погоде;
weather conditions метеорологические условия;
weather report метеосводка;
in the weather на улице, на дворе weekly ~ еженедельный отчет written ~ письменный отчет -
10 IRM
1) Военный термин: Information Resource Management, Integrated Risk Management, Intelligence Requirements Management, Interim Restorative Material, infrared mapper, infrared measurement, initial release memorandum, inspection requirements manual, integrated range mission, interim research memorandum2) Техника: inspection, repair, maintenance, intermediate-range monitor3) Юридический термин: Department of Commerce -- Information Resource Management Division4) Телекоммуникации: Insect Resistance Management5) Сокращение: Inzhenernaya Rezvedivatel'naya Maschina (Engineer reconnaissance vehicle (Russia)), ракета средней дальности6) Электроника: Image Rejection Mixer, Ion Rate Monitoring, Isothermal Remnant Magnetization7) Вычислительная техника: information resource manager8) Нефть: isothermal remanent magnetism, комплексное управление ресурсами, приёмочный контроль, ремонт, техническое обслуживание (inspection, repair, maintenance)9) Геофизика: изотермическая остаточная намагниченность10) Деловая лексика: Integrated Resource Management, Integrated Resources Management, Information Risk Management11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Integrated Reservoir Modeling, isothermal remanent magnetization12) Образование: Instructional Recreation Module13) Сетевые технологии: information resources management, information resources manager, inherited rights mask, маска наследуемых полномочий, менеджер по информационным ресурсам, управление информационными ресурсами14) ЕБРР: initial review memorandum15) Медицинская техника: in-room monitor16) Интернет: Integration Router Module17) Расширение файла: Inherent Rights Mask18) Майкрософт: управление правами на доступ к данным, управление информационными правами ( Information Right Management) (аналог более известного Digital Right Management (DRM) от Microsoft)19) Должность: Integrated Resource Man20) NYSE. Iron Mountain, Inc., of Pennsylvania -
11 MIS
1) Компьютерная техника: Management Information Services, Master Identification Sequence2) Американизм: Management Innovation Source3) Военный термин: Military/Monthly Intelligence Summary, Mission In Stealth, Mission Integration Segment, maintenance indicator system, management information specialist, manpower information system, military information system, military intelligence school, military intelligence services, military intelligence summary, military interim specification, missile interim specification, mission information system, mobile information system, monthly intelligence summary, Mission Intelligence Segment (within CARS)4) Техника: maintenance information system, management information service, material inspection service, metrology information service, multimedia information service5) Железнодорожный термин: Mississippi Central Railroad Corporation6) Юридический термин: Men In Suits7) Бухгалтерия: система управленческой информации (management information system)8) Оптика: metal insulator semiconductor9) Телекоммуникации: Management Information Systems, Mobile Information Service10) Сокращение: Man in Space, Master of International Service, Message Input Segment, Metal-Insulator-Semiconductor, Mining Institute of Scotland, military intelligence service, missile, mission, Miscellaneous (Other)11) Физиология: Minimally Invasive Surgery, Mullerian Inhibiting Substance12) Хирургия: МИХ (минимально инвазивная хирургия)13) Электроника: Metering Information System14) Вычислительная техника: Mega Iterations per Second, main integration switch15) Банковское дело: паевой инвестиционный фонд, вкладывающий средства акционеров в муниципальные облигации (США; municipal investment trust), система интервенции с использованием нескольких валют (multicurrency intervention system), Municipal Investment System16) Транспорт: Meteorological Impact Statement17) Фирменный знак: Mohawk Industrial Supply, Inc.18) Деловая лексика: Manager Instruction Sheet, Marketing Intelligence Survey, управленческая информационная система (management information system)19) Образование: Model International School20) Инвестиции: multicurrency intervention system21) Сетевые технологии: Managed Internet Service, Management Information System, manager of information system, администратор информационной системы, информационно-управляющая система, менеджер информационной системы22) Солнечная энергия: металл-диэлектрик-полупроводник23) Полимеры: microyield strength24) Автоматика: metal-insulator-silicon25) Океанография: Marine Isotope Stages, Multi-angle Imaging Spectrometer26) Макаров: АСУП, автоматизированная система управления предприятиями, спектроскопия матричной изоляции27) Расширение файла: Multimedia Information Sources (Internet), Mission file (many games)28) Нефть и газ: manufacturing information system29) Должность: Management Of Information Systems -
12 mis
1) Компьютерная техника: Management Information Services, Master Identification Sequence2) Американизм: Management Innovation Source3) Военный термин: Military/Monthly Intelligence Summary, Mission In Stealth, Mission Integration Segment, maintenance indicator system, management information specialist, manpower information system, military information system, military intelligence school, military intelligence services, military intelligence summary, military interim specification, missile interim specification, mission information system, mobile information system, monthly intelligence summary, Mission Intelligence Segment (within CARS)4) Техника: maintenance information system, management information service, material inspection service, metrology information service, multimedia information service5) Железнодорожный термин: Mississippi Central Railroad Corporation6) Юридический термин: Men In Suits7) Бухгалтерия: система управленческой информации (management information system)8) Оптика: metal insulator semiconductor9) Телекоммуникации: Management Information Systems, Mobile Information Service10) Сокращение: Man in Space, Master of International Service, Message Input Segment, Metal-Insulator-Semiconductor, Mining Institute of Scotland, military intelligence service, missile, mission, Miscellaneous (Other)11) Физиология: Minimally Invasive Surgery, Mullerian Inhibiting Substance12) Хирургия: МИХ (минимально инвазивная хирургия)13) Электроника: Metering Information System14) Вычислительная техника: Mega Iterations per Second, main integration switch15) Банковское дело: паевой инвестиционный фонд, вкладывающий средства акционеров в муниципальные облигации (США; municipal investment trust), система интервенции с использованием нескольких валют (multicurrency intervention system), Municipal Investment System16) Транспорт: Meteorological Impact Statement17) Фирменный знак: Mohawk Industrial Supply, Inc.18) Деловая лексика: Manager Instruction Sheet, Marketing Intelligence Survey, управленческая информационная система (management information system)19) Образование: Model International School20) Инвестиции: multicurrency intervention system21) Сетевые технологии: Managed Internet Service, Management Information System, manager of information system, администратор информационной системы, информационно-управляющая система, менеджер информационной системы22) Солнечная энергия: металл-диэлектрик-полупроводник23) Полимеры: microyield strength24) Автоматика: metal-insulator-silicon25) Океанография: Marine Isotope Stages, Multi-angle Imaging Spectrometer26) Макаров: АСУП, автоматизированная система управления предприятиями, спектроскопия матричной изоляции27) Расширение файла: Multimedia Information Sources (Internet), Mission file (many games)28) Нефть и газ: manufacturing information system29) Должность: Management Of Information Systems -
13 IM
1) Общая лексика: Information Management (SEIC)2) Компьютерная техника: Instant Messaging, Internet Machine3) Геология: industrial mineral4) Авиация: ближний маркёр5) Медицина: Internal Medicine (сокращение: врач-специалист по внутренним болезням)6) Спорт: Individual Medley, Iron Man7) Военный термин: Insensitive Munitions, Integrally Mounted, Item Maintenance, Item Manager, in maintenance, informal memorandum, inspection manual, inspection memorandum, instruction manual, intelligence memorandum, intelligence message, intercept missile, interdepartmental memorandum, interdiction mission, interim memorandum, intermediate maintenance, intermediate missile, internal memorandum, inventory manager, item management, item marking, "Безопасные боеприпасы" (Insensitive Munitions( военная программа))8) Техника: Indian Institute of Metals, ideal modulation, imaginary, impulse modulator, initialization mode, instrument man, instrumentation and measurement, instrumentation manager, integrated master, intensity measuring device, intermediate moisture food, interstellar maser9) Сельское хозяйство: intermuscular10) Шутливое выражение: Instant Monster11) Метеорология: Intermediate Modulation12) Юридический термин: Incident Management, Is A Means13) Бухгалтерия: Instant Money14) Металлургия: Institute of Metallurgists15) Музыка: Instant Music16) Оптика: intensity modulation17) Политика: Iron Maiden18) Телекоммуникации: взаимная модуляция (intermodulation)19) Сокращение: Inner Marker, Insensitive Munition, Intelligent Mail, Interceptor Missile, Intermodulation, Isle of Man, inside of metal, installation and maintenance, внутримышечный20) Физиология: Infectious mononucleosis, Inhaled Medications, Internal Medicine21) Шахматы: International Master22) Электроника: Impedance Matcher, Instrument Management, Integrated Model23) Вычислительная техника: Information Management, Interface Module, industrial manufacturer, Instant Messaging (IM), immediate message, информационная модель, маска наследования24) Нефть: medium induction log25) Онкология: Intramuscular - into a muscle26) Фирменный знак: IMC Corporation27) SAP. управление инвестициями (Investment management)28) Образование: Inspiring Minds29) Сетевые технологии: Instant Messenger, Internet Messaging, information model, inheritance mask, служба обмена мгновенными сообщениями (instant messaging)30) ЕБРР: information memorandum31) Полимеры: injection molding32) Программирование: (Instant Messaging) мгновенные сообщения (см. Instant Messaging)33) Пластмассы: Injection Molded34) Океанография: Immunoassay, Intermediate Modeling35) Расширение файла: Item Mark, Bitmap graphics (Sun raster file)36) Нефть и газ: УЦ (Управление целостностью) (Integrity Management)37) Электротехника: independent mode38) Цемент: глиноземный модуль (alumina modulus)39) Должность: Independent Musician40) Чат: Intellectually Mild, Interrupt Me41) NYSE. Ingram Micro, Inc.42) НАСА: Inverse Maneuver43) Программное обеспечение: In The Module44) СМС: Instant Message45) Управление проектами: Integrated Management -
14 Im
1) Общая лексика: Information Management (SEIC)2) Компьютерная техника: Instant Messaging, Internet Machine3) Геология: industrial mineral4) Авиация: ближний маркёр5) Медицина: Internal Medicine (сокращение: врач-специалист по внутренним болезням)6) Спорт: Individual Medley, Iron Man7) Военный термин: Insensitive Munitions, Integrally Mounted, Item Maintenance, Item Manager, in maintenance, informal memorandum, inspection manual, inspection memorandum, instruction manual, intelligence memorandum, intelligence message, intercept missile, interdepartmental memorandum, interdiction mission, interim memorandum, intermediate maintenance, intermediate missile, internal memorandum, inventory manager, item management, item marking, "Безопасные боеприпасы" (Insensitive Munitions( военная программа))8) Техника: Indian Institute of Metals, ideal modulation, imaginary, impulse modulator, initialization mode, instrument man, instrumentation and measurement, instrumentation manager, integrated master, intensity measuring device, intermediate moisture food, interstellar maser9) Сельское хозяйство: intermuscular10) Шутливое выражение: Instant Monster11) Метеорология: Intermediate Modulation12) Юридический термин: Incident Management, Is A Means13) Бухгалтерия: Instant Money14) Металлургия: Institute of Metallurgists15) Музыка: Instant Music16) Оптика: intensity modulation17) Политика: Iron Maiden18) Телекоммуникации: взаимная модуляция (intermodulation)19) Сокращение: Inner Marker, Insensitive Munition, Intelligent Mail, Interceptor Missile, Intermodulation, Isle of Man, inside of metal, installation and maintenance, внутримышечный20) Физиология: Infectious mononucleosis, Inhaled Medications, Internal Medicine21) Шахматы: International Master22) Электроника: Impedance Matcher, Instrument Management, Integrated Model23) Вычислительная техника: Information Management, Interface Module, industrial manufacturer, Instant Messaging (IM), immediate message, информационная модель, маска наследования24) Нефть: medium induction log25) Онкология: Intramuscular - into a muscle26) Фирменный знак: IMC Corporation27) SAP. управление инвестициями (Investment management)28) Образование: Inspiring Minds29) Сетевые технологии: Instant Messenger, Internet Messaging, information model, inheritance mask, служба обмена мгновенными сообщениями (instant messaging)30) ЕБРР: information memorandum31) Полимеры: injection molding32) Программирование: (Instant Messaging) мгновенные сообщения (см. Instant Messaging)33) Пластмассы: Injection Molded34) Океанография: Immunoassay, Intermediate Modeling35) Расширение файла: Item Mark, Bitmap graphics (Sun raster file)36) Нефть и газ: УЦ (Управление целостностью) (Integrity Management)37) Электротехника: independent mode38) Цемент: глиноземный модуль (alumina modulus)39) Должность: Independent Musician40) Чат: Intellectually Mild, Interrupt Me41) NYSE. Ingram Micro, Inc.42) НАСА: Inverse Maneuver43) Программное обеспечение: In The Module44) СМС: Instant Message45) Управление проектами: Integrated Management -
15 im
1) Общая лексика: Information Management (SEIC)2) Компьютерная техника: Instant Messaging, Internet Machine3) Геология: industrial mineral4) Авиация: ближний маркёр5) Медицина: Internal Medicine (сокращение: врач-специалист по внутренним болезням)6) Спорт: Individual Medley, Iron Man7) Военный термин: Insensitive Munitions, Integrally Mounted, Item Maintenance, Item Manager, in maintenance, informal memorandum, inspection manual, inspection memorandum, instruction manual, intelligence memorandum, intelligence message, intercept missile, interdepartmental memorandum, interdiction mission, interim memorandum, intermediate maintenance, intermediate missile, internal memorandum, inventory manager, item management, item marking, "Безопасные боеприпасы" (Insensitive Munitions( военная программа))8) Техника: Indian Institute of Metals, ideal modulation, imaginary, impulse modulator, initialization mode, instrument man, instrumentation and measurement, instrumentation manager, integrated master, intensity measuring device, intermediate moisture food, interstellar maser9) Сельское хозяйство: intermuscular10) Шутливое выражение: Instant Monster11) Метеорология: Intermediate Modulation12) Юридический термин: Incident Management, Is A Means13) Бухгалтерия: Instant Money14) Металлургия: Institute of Metallurgists15) Музыка: Instant Music16) Оптика: intensity modulation17) Политика: Iron Maiden18) Телекоммуникации: взаимная модуляция (intermodulation)19) Сокращение: Inner Marker, Insensitive Munition, Intelligent Mail, Interceptor Missile, Intermodulation, Isle of Man, inside of metal, installation and maintenance, внутримышечный20) Физиология: Infectious mononucleosis, Inhaled Medications, Internal Medicine21) Шахматы: International Master22) Электроника: Impedance Matcher, Instrument Management, Integrated Model23) Вычислительная техника: Information Management, Interface Module, industrial manufacturer, Instant Messaging (IM), immediate message, информационная модель, маска наследования24) Нефть: medium induction log25) Онкология: Intramuscular - into a muscle26) Фирменный знак: IMC Corporation27) SAP. управление инвестициями (Investment management)28) Образование: Inspiring Minds29) Сетевые технологии: Instant Messenger, Internet Messaging, information model, inheritance mask, служба обмена мгновенными сообщениями (instant messaging)30) ЕБРР: information memorandum31) Полимеры: injection molding32) Программирование: (Instant Messaging) мгновенные сообщения (см. Instant Messaging)33) Пластмассы: Injection Molded34) Океанография: Immunoassay, Intermediate Modeling35) Расширение файла: Item Mark, Bitmap graphics (Sun raster file)36) Нефть и газ: УЦ (Управление целостностью) (Integrity Management)37) Электротехника: independent mode38) Цемент: глиноземный модуль (alumina modulus)39) Должность: Independent Musician40) Чат: Intellectually Mild, Interrupt Me41) NYSE. Ingram Micro, Inc.42) НАСА: Inverse Maneuver43) Программное обеспечение: In The Module44) СМС: Instant Message45) Управление проектами: Integrated Management -
16 acting
1. n театр. игра2. n неодобр. притворство3. n исполнение4. n дела, поступки5. n активная, энергичная деятельность6. a исполняющий обязанности; временный7. a действующий8. a театр. предназначенный для исполнителей; актёрский или режиссёрскийСинонимический ряд:1. pro tem (adj.) alternate; deputy; officiating; pro tem; substituting; surrogate2. temporary (adj.) ad interim; interim; pro tempore; supply; temporary3. behaving (noun) behaving; depiction; dramatic performance; dramatizing; histrionic art; orating; pantomime; performing; role playing4. dramatics (noun) dramatics5. pretending (noun) faking it; feigning; impersonation; make believe; pretending; putting on airs; simulating6. acting (verb) acting; affecting; assuming; bluffing; counterfeiting; faking; feigning; posing; pretending; putting on; shamming; simulating7. behaving (verb) acquitting; bearing; behaving; carrying; comporting; conducting; demeaning; deporting; disporting; going on; moving; operating; quitting; reacting; taking8. discoursing (verb) discoursing; doing; enacting; performing; personating; playing9. functioning (verb) functioning; going; officiating; running; serving; working10. giving (verb) dramatising; giving; presenting; put on; staging11. representing (verb) impersonating; portraying; representing -
17 ISM
1) Компьютерная техника: Intelligent System Of Music2) Морской термин: международное управление судами (International Ship Management)3) Военный термин: Imperial Service Medal, Industrial Security Manual, Integrated Sustainment Maintenance, International Safety Management, improved sensing munitions, informal staff memorandum, information system manager, infrared system manufacturing, interim surface missile5) Юридический термин: I Support Murder6) Грубое выражение: Incredibly Short Memory7) Телекоммуникации: Industrial, Scientific, and Medical, Instrumentation, Scientific, and Medical8) Сокращение: Improved Sensing Munition, Industrial, Science, and Medical (frequency bands), Installation Support Module, Integrated Sight Module, InterStellar Medium, Image-Suppression Mixer, (Institute for Supply Management) Институт управления снабжением9) Университет: International School Manila, International School Of Milan, International Student Ministry10) Электроника: Inductor super magnetron, Industrial, Scientific & Medical band11) Вычислительная техника: Internet Management Specification, Industrial, Science, Medical (= 2,4 GHz, WLAN), InterStellar Medium (Space)13) Связь: ISDN Subscriber module (A1000 S12)14) Деловая лексика: Issuer Set Margin15) Полимеры: International Standards Method16) Безопасность: Information Security Management17) Расширение файла: Integrated Services Model (IETF), Internet Service Manager (Microsoft)18) ООН: International Solidarity Movement19) Должность: Industry Science And Medicine20) Чат: It's So Meaningless21) Международная торговля: International Success Mentoring, International Success Motivation -
18 ism
1) Компьютерная техника: Intelligent System Of Music2) Морской термин: международное управление судами (International Ship Management)3) Военный термин: Imperial Service Medal, Industrial Security Manual, Integrated Sustainment Maintenance, International Safety Management, improved sensing munitions, informal staff memorandum, information system manager, infrared system manufacturing, interim surface missile5) Юридический термин: I Support Murder6) Грубое выражение: Incredibly Short Memory7) Телекоммуникации: Industrial, Scientific, and Medical, Instrumentation, Scientific, and Medical8) Сокращение: Improved Sensing Munition, Industrial, Science, and Medical (frequency bands), Installation Support Module, Integrated Sight Module, InterStellar Medium, Image-Suppression Mixer, (Institute for Supply Management) Институт управления снабжением9) Университет: International School Manila, International School Of Milan, International Student Ministry10) Электроника: Inductor super magnetron, Industrial, Scientific & Medical band11) Вычислительная техника: Internet Management Specification, Industrial, Science, Medical (= 2,4 GHz, WLAN), InterStellar Medium (Space)13) Связь: ISDN Subscriber module (A1000 S12)14) Деловая лексика: Issuer Set Margin15) Полимеры: International Standards Method16) Безопасность: Information Security Management17) Расширение файла: Integrated Services Model (IETF), Internet Service Manager (Microsoft)18) ООН: International Solidarity Movement19) Должность: Industry Science And Medicine20) Чат: It's So Meaningless21) Международная торговля: International Success Mentoring, International Success Motivation -
19 report
1. [rıʹpɔ:t] n1. 1) доклад; сообщение; отчёт (тж. для прессы)interim [preliminary] report - промежуточный [предварительный] доклад
progress report - а) доклад о достигнутых результатах /о ходе работы/; б) информ. промежуточный отчёт
weather report - бюллетень погоды; метеорологическая сводка
a report on smth. - доклад /отчёт/ о чём-л.
we have received a favourable report on his work - мы получили благоприятный отзыв о его работе
to present /to submit/ a report - предоставить доклад /отчёт/ [ср. тж. 3)]
2) сообщение, известие (в печати и т. п.)first-hand report - сообщение из первых рук; сообщение очевидца
3) воен. донесение; рапорт; докладto submit a report - представлять донесение [ср. тж. 1)]
4) запись судебных решений5) pl сборник судебных решений (тж. law reports)2. молва, слухidle reports - пустые разговоры /слухи/
the report goes, report has it - ходит слух, говорят
to know of smth. by mere report - знать о чём-л. только по слухам /понаслышке/
it is a matter of current report - об этом говорят /знают/ все
3. репутация, славаto be of good [of evil /of ill/] report - иметь хорошую [плохую /дурную/] репутацию
4. табель успеваемости5. звук взрыва, выстрела2. [rıʹpɔ:t] v♢
to be on report - подлежать дисциплинарному взысканию1. 1) сообщать; рассказывать; описыватьhe reported what he had seen - он сообщил о том, что видел
the doctor reports a marked improvement - доктор говорит, что есть заметное улучшение
it is reported - а) сообщают; it is reported from Paris - из Парижа сообщают; б) говорят; it is reported that we are to have a new teacher - говорят, что у нас будет новый преподаватель; he is reported to be in Paris - сообщают, что он в Париже
2) делать официальное сообщение, заключение; докладывать; представлять отчётto report a vessel at the custom house - дать сведения таможне о судне, команде и грузе
3) воен. докладывать; доносить2. 1) составлять, помещать отчёт ( в газете); давать репортажto report a speech [a meeting] - дать репортаж о выступлении [о собрании]
2) работать репортёром или корреспондентомfor two sessions he reported for the ❝Daily Mirror❞ - в течение двух парламентских сессий он давал материалы для газеты «Дейли миррор»
3. передавать услышанное4. 1) жаловаться (на кого-л.); выставлять обвинениеto report smb. for insolence - жаловаться на чью-л. дерзость
I'm reporting you to the police for dangerous driving - я заявляю на вас в полицию за неосторожное управление автомобилем /за опасную езду/
2) (on, upon, of) отзыватьсяto report on /upon, of/ smb., smth. - отзываться о ком-л., чём-л.
to report well [badly] on smb. - хорошо [плохо] отзываться о ком-л.
he reports well of the scheme - он дал благоприятный отзыв /-ное заключение/ о плане
5. являться, прибывать (куда-л.)to report to one's unit - воен. явиться в свою часть
Corporal Smith reporting for duty, Sir! - воен. капрал Смит прибыл за распоряжениями, сэр!
to report oneself - а) заявить о своём прибытии; report yourself to the manager - пойдите доложитесь управляющему; б) спорт. являться ( на соревнование)
he reported for work a few minutes before the night shift went on - он явился на работу за несколько минут до начала ночной смены
6. (to) подчиняться; находиться в подчинении или веденииthe commissioner reports directly to the minister - комиссар подчиняется непосредственно министру
♢
to report progress - а) сообщать о положении дел; б) парл. прекращать прения по законопроекту; в) откладывать (что-л.)to move to report progress - парл. внести предложение о прекращении дебатов
to report a bill - парл. докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением
-
20 ISSM
1) Военный термин: Information Systems Security Manager, interim surface-to-surface missile2) Математика: включаемая стохастическая последовательностная машина (initiated stochastic sequential machine)4) Вычислительная техника: Incompletely Specified State Machine
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Interim Manager — Interim Management (lat. ad interim „unterdessen, einstweilen“) ist eine zeitlich befristete Art des betriebswirtschaftlichen Managements. Im Gegensatz zu Unternehmensberatern, die in einer Stabsstelle angesiedelt sind, übernehmen Interim Manager … Deutsch Wikipedia
Dachgesellschaft Deutscher Interim Manager — Die Dachgesellschaft Deutscher Interim Manager e.V. (DDIM) ist die gemeinsame nationale Plattform für professionelle Interim Manager und dazugehörige Vermittlungsanbieter (Provider). Der unabhängige Verband widmet sich der öffentlichen… … Deutsch Wikipedia
Interim-Management — (lateinisch ad interim ‚unterdessen‘, ‚einstweilen‘) ist eine zeitlich befristete Art des betriebswirtschaftlichen Managements. Interim Manager übernehmen Ergebnisverantwortung für ihre Arbeit in einer Linienposition. Sie verlassen das… … Deutsch Wikipedia
Interim Management — (lat. ad interim „unterdessen, einstweilen“) ist eine zeitlich befristete Art des betriebswirtschaftlichen Managements. Im Gegensatz zu Unternehmensberatern, die in einer Stabsstelle angesiedelt sind, übernehmen Interim Manager… … Deutsch Wikipedia
Interim management — is the temporary provision of management resources and skills. Interim management can be seen as the short term assignment of a proven heavyweight interim executive manager to manage a period of transition, crisis or change within an organization … Wikipedia
Interim Management — L Interim Management, ou management de transition en français, est un terme anglo saxon qui désigne une pratique consistant à recruter un manager ou un dirigeant de manière ultra réactive, pour une durée temporaire et pour une mission prédéfinie … Wikipédia en Français
Interim — An interim is a temporary pause in a line of succession or event. It is frequently used as an appositive noun, in which case it serves as an adjective meaning in between, transitional, or temporary. Definition of Interim It is serving as a… … Wikipedia
Interim Management Provider — Ein Interim Management Provider ist in der Regel eine Personalberatung, die sich ausschließlich oder hauptsächlich mit der professionellen Durchführung von Interim Management Aufträgen befasst. Professionelle Interim Management Provider sind seit … Deutsch Wikipedia
interim — 1. adjective /ˈintɜrim/ a) transitional Iraqs government is interim. b) temporary You are interim manager until he returns from hospital. 2. noun /ˈintɜrim/ A tra … Wiktionary
manager — noun 1 controls an organization/part of an organization ADJECTIVE ▪ assistant, deputy ▪ junior (esp. BrE), middle, mid level (AmE) ▪ senior, top … Collocations dictionary
interim — adj. Interim is used with these nouns: ↑administration, ↑arrangement, ↑chairman, ↑chief executive, ↑constitution, ↑director, ↑dividend, ↑finding, ↑government, ↑governor, ↑injunctio … Collocations dictionary